ภาพจาก เฟซบุ๊ก Thai PBS
ภาพจาก เฟซบุ๊ก Thai PBS
โดยล่าสุด (12 ธันวาคม 2568) ก็มีเรื่องให้ หนุ่ม สุรวุฑ (https://news.kapook.com/topics/%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%A1-%E0%B8%AA%E0%B8%B8%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%B8%E0%B8%91) เกิดความข้องใจ หลังจากมีฟีดแบ็กและคอมเมนต์เกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้เข้ามารัว ๆ ในโซเชียลของเจ้าตัว จนต้องออกมาโพสต์เฟซบุ๊กถามชาวเน็ตว่า
"ซีรี่ส์ยังไม่ทันออนแอร์ แต่
อะไรคือ "เคะ"
อะไรคือ "เมะ"
ช่วยตอบให้กระจ่างที"
ภาพจาก เฟซบุ๊ก Thai PBS
งานนี้คาดว่าเกิดจากมีคนเข้ามาสอบถามเกี่ยวกับ "โพ" หรือ โพสิชั่น (Position) ของ 2 ตัวเอก ในซีรีส์เรื่องนี้ ว่าใครคือพระเอก ใครคือนายเอก ใครเคะ ใครเมะ นั่นเอง ซึ่งคำดังกล่าว มาจากคำศัพท์ในวงการวาย (Yaoi) ของญี่ปุ่น ในการกำหนดโพของคู่รัก ชาย-ชาย ดังนี้
- เคะ มาจาก "อุเคะ" (Uke) หมายถึง ฝ่ายรับ
- เมะ มาจาก "เซเมะ" (Seme) หมายถึง ฝ่ายรุก
ภาพจาก เฟซบุ๊ก Thai PBS
ภาพจาก เฟซบุ๊ก Thai PBS






