ช่อง 3 แจงซับไตเติ้ล บุพเพสันนิวาส ภาษาต่าง ๆ นั้นทางช่องไม่ได้ขายลิขสิทธิ์ให้กับประเทศใด แต่เป็นเพจที่ละเมิดลิขสิทธิ์นำไปทำซับไตเติ้ล ซึ่งทางช่องกำลังดำเนินการทางกฎหมาย
ต้องบอกเลยว่าความฮอตของละคร บุพเพสันนิวาส กำลังมาแรงแบบสุด ๆ นอกจากจะได้รับกระแสตอบรับที่ดีจากแฟน ๆ ชาวไทยแล้ว ละครเรื่องนี้ยังดังไกลข้ามประเทศ มีซับไตเติ้ลเป็นภาษาต่าง ๆ ออกมามากมาย ไม่ว่าจะเป็น จีน เกาหลี เวียดนาม และตอนนี้ก็มีภาษารัสเซียเพิ่มมาอีก
ล่าสุด (20 มีนาคม 2561) คุณชาคริต ดิเรกวัฒนชัย หัวหน้าคณะผู้บริหารสายกิจการองค์กร บริษัทบีอีซี เวิลด์ จำกัด มหาชน ได้เผยกับทางทีมข่าวหนังสือพิมพ์ไทยโพสต์ว่า ขณะนี้ละครบุพเพสันนิวาส ยังไม่มีการขายลิขสิทธิ์การออกอากาศให้กับประเทศใด ที่เห็นว่ามีการเผยแพร่ในซับไตเติ้ลภาษาต่าง ๆ นั่นก็เป็นเพจที่ละเมิดลิขสิทธิ์ และทางเรากำลังดำเนินการทางกฎหมายกับเพจเหล่านั้นอยู่
ภาพจาก Instagram bellacampen, broadcastthaitv, tarit_sky
อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมจาก